З нагоди 122-ї річниці від дня народження Остапа Вишні "У мене нема жодного сумніву в тому, що я народився,хоч і під час мого появлення на світ білий і потім - років, мабуть, з десяток підряд - мати казали, що мене витягли з колодязя, коли напували корову Оришку". Остап Вишня
Серед мальовничої природи нашого краю в чепурненькому хуторі Чечва, неподалік від Груні, що весь ховався у вишневих садках з десятком хаток, укритих соломою, поселився колись після довгої і важкої служби в царській армії відставний тридцятичотирьохлітній унтер, родом з Лебедина, Михайло Кіндратович Губенко. Довкола гомоніли зелені ліси з ялинами, кленами та дубами-велетами, з горіхами, горлицями і припутнями, про яких навіть у пісні співалося: Ой, полола горлиця Лободу, ободу. Та й послала припутня По воду, по воду... "А ліщини тої, ліщини! - згадував потім письменник. - Як пішла густими зеленими кущами ліщина понад хутором, по узліссю, та аж до охтирського шляху прослалася... Було це затих часів,про які старі наші люди, жартувавши, казали: "Було це за царя Опенька, як земля була тоненька..." А тоді ж справді був цар і звався не Опеньком, а Миколою. І були тоді на нашій землі пани, поміщики та капіталісти". Не уникло такої долі і маленьке сільце Грунь: тут колись селянськими руками поміщиця-німкеня фон Рот збудувала прегарний маєток. В ньому і став приказчиком батько майбутнього письменника. Був він простою, вродливою людиною з веселою товариською вдачею. Мав чудовий баритон. На весь хутір щовечора до милої пісню посилав: Ой, зійди, зійди ясен місцю, Як млиновоє коло. Ой, вийди, вийди, серце-дівчино, Та промов до мене слово.:. І вона виходила, летіла до нього, Параска Балаш. Удвох деякий час здоганяли літа молодії на калиновому мості, аж поки й не стали на рушник. "За двадцять чотири роки спільного їхнього життя послав їм господь усього тільки сімнадцятеро дітей, бо вміли вони молитися милосердному", - з легким усміхом писав Остап Вишня. Батьки уміли читати й писати. Із книжок, що були в хаті, маленький Павлусь пам'ятав дві: Євангіліє у червоних палітурках та релігійний журнал "Русский паломник" якогось прапраминулого року. Чи читав коли оте Євангіліє батько, хлопчик не пам'ятав, лише на останньому чистому аркуші "святої книги" помітив колись з-поміж багатьох акуратних записів Михайла Кіндратовича і цю: "Павел род. 1889 году..." Це був перший запис про народження великого гумориста Остапа Вишні. Ріс Павлусь непосидючим, шибеником. То на кота, то на квочку цвіркне водою із бузинової сикавки, то всядеться, було, у зеленому бадиллі картоплі і, міркуючи про щось, помаленьку землю копав. Гороб'ячі яйця в старій присадкуватій клуні видерав. Ризикував частенько. Деручись вгору по латах і бантинах, зривався і гепався додолу. "Іди, Параско, до баби Палажки — бо твій убився", - говорили, було, матері. Мати брала віник і йшла в клуню. А було, що й з коня падав. Якось улітку летів він на вороному полем. Сорочка на спині - пузирем. А з-за степової могили чорти собаку винесли. Гнідий з переляку - убік, хлопець - на землю. З годину лежав, доки очухався. А потім ще тижнів зо три вдома хворів. "І тоді я зрозумів, що я на щось потрібний, коли в такий слушний момент не вбився, - з усмішкою дивувався письменник. — Неясна ворухнулась в мене тоді думка: мабуть, для літератури потрібний. Так і вийшло". Та до літератури було ще далеко. Поки що з ранку й до вечора займали дитячі турботи. З ватагою таких, як і сам, вітрогонів обсновував туди й сюди увесь хутір, з галасом мчав до лісу. Потім була школа. У 1923 році, коли вже став письменником,на сторінках журналу "Сільськогосподарський пролетар" Остап Вишня розповідав: "Як ми колись учились". З гумором змалював життєву школу, "вищі" та "нижчі" етапи освіти дітей у дореволюційний час. "Гуси - це був перший обов'язковий етап нашої освіти... Пасти гуси, впасти їх так, щоб у чужі копи не вбралися, пригнати додому всіх до одного - це була програма нашого "технікуму", першого, сказати б, курсу... Коли ви цього іспиту не складете... вас ніколи не переведуть на вищий курс. Вищий курс - це свині.. Свиню ви вже в самій сорочці не впасете. Тут уже обов'язково потрібні були штани... "Володарями" над свинями ми були до 10-11 років. А потім ішли такі "курси" вищої освіти: Телята, Вівці, Корови, Коні..." На хуторі Чечва школи не було. Тому бігав Павлусь в Грунь. Щоправда, першою туди пішла старша сестричка Палазя. Ходити взимку було ні в чому. Сестричка ж мала благенькі чобітки, перешиті з бабусиних шкарбунів, коли та померла. За порадою батька ходили по черзі - день Палазя, день Павлусь. Згодом так чергувався він з братиком Івасем, котрий теж пішов учитись. Після сільської школи Павло закінчив у 1903 році Зіньківську з свідоцтвом, що давало право бути поштово-телеграфним чиновником. Але йому минав лише тринадцятий... Мати відвезла у Київську військово-феьдшерську школу, куди його зарахували як сина колишнього солдата царської армії. Мине багато-багато років, чимало подій відшумить у світі. Вже посивілий Павло Михайлович - Остап Вишня, згадуючи дитинство, запише собі в щоденник під назвою "Думи мої, думи мої" такі рядки: "Я такий собі Павлуша, селянський син, бігав без штанів по Груні, швиряв картелю, драв горобців, била мене мати віником і навіть горнятком череп'яним кидала у голову. Спасибі матері! Потім освта. Перший учитель Іван Максимович Мовчан, старий дід - і він бив нас лінійкою по руках, а я тепер, коли б мав змогу знайти, ту лінійку, я б її поцілував! Потім з Павлушки вийшов Остап Вишня. Письменник. Та як же я не буду вдячний за віник і за горнятко матері, за лінійку-вчителеві І.М.Мовчанові!? І я - вдячний!" Коли в 1924 році вийшла збірка славетних гуморесок Остапа Вишні "Вишневі усмішки сільські", автор з ніжністю і любов'ю присвятив її матері, написавши: "Пам'яті матері моєї, бо їй першій усміхнувся я..." ...Того року зима видалася люта: на білому світі гули-голосили скажені хуртовини, а лютий мороз тихцем пробирався до самісіньких кісток. Минав другий рік нелегкої Павлової служби в царській армії. Після успішного закінчення 1907 року військово-фельдшерської школи мав він відслужити два роки. Виконавши обов'язок, повернувся до Києва і влаштувався в хірургічну клініку залізничної лікарні на Солом'янці. Якось на світанку привезли шістнадцятирічного хлопчину майже у безнадійному стані: була страшенна кровотеча. Всі розуміли, що, доки прийде лікар-хірург, юнак помре. І тоді Павло Губенко вирішив негайно зробити операцію. Перший фельдшер Михайло Коломійченко (в майбутньому Заслужений діяч наук, професор) завагався, а потім і відмовився, було. Та Павло Губенко наполіг: не баритися, поки костомаха не стисла хлопцеві горло. У таких випадках медики кажуть: "Ultimum refugium"- останній шанс. Ризик виправдовується". І ризик виправдався. Коли до операційної прибіг хірург Микола Трифонович Уклей, Павло Михайлович Губенко вже накладав останні шви на рану. ...Ішов 1919 рік. Палала громадянська війна. Брат убивав брата. Ворог - ворога. Часом не зрозуміло було, хто прихильник, а хто ворог. А кров, чия б вона не була, проливалася. Всюди потрібні були лікарі. І Павло Губенко полишає Київський університет. Втрата неабияка, якщо брати до уваги, що перед вступом самотужки опановував різні премети і екстерном склав іспити при Київській приватній гімназії Стельмашенка, одержавши атестат зрілості і в 1917 році став студентом університету. Але провчився лише 2 роки. Вир громадянської війни довго носив Павла Губенка по воєнних дорогах, по містах і селах, і аж доки не опинився у містечку Кам'янець-Подільський, влаштовується в газету "Червоний кордон". Тут він пише фейлетон "Демократичні реформи Денікіна". Дотепно і в'їдливо розповідав він про те як нові хазяї "ділять" землю. Хто її хотів, отримував по 25, 50, а то й всі 100...шомполів. Фейлетон був підписаний: "П.Грунський". Це сталося 02 листопада 1919 року. У 1921 році фейлетоніст Паввло Грунський квітневого дня прибув до Харкова, тодішньої столиці України. Уже не молодий, маючи солідний багаж політичних фейлетонів, видрукованих у кам'янець-подільських газетах, завітав до редакції газети "Вісті ВУЦВК" і поцікавився про роботу. А коли в нього запитали, що вміє робити відповів: "Знаю українську мову". Такі люди були потрібні і його зарахували перекладачем. "Перекладав я, перекладав, а потім думаю собі: "Чого я перекладаю, коли я можу фейлетони писати! А потім — письменником можу бути. Кваліфікації, -думаю собі, - в мене особливої немає, бухгалтерії не знаю, що я - думаю собі, - робитиму. Зробився я Остапом Вишнею та й почав писати." Це був його своєрідний ультимум рефугіум. 22 липня 1921 року в газеті "Селянська правда" за №334 під гуморескою газетяра "Чудака, їй-богу" вперше (й навічно!) з'являється знамените "ОСТАП ВИШНЯ". Олександр ГАЛКІН |