Реклама
Головна arrow Новий форум arrow Старий Форум

������ �����!!! ��������� �� �����, ����������.

 
������� ����� �����
<< [Первая] < [Предыдущая] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [Следующая] > [Последняя] >>
NO RUSSIA
avatar ������������

������
������: 1237
graphgraph
���������: 8  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 13:26 Видел. Читал. Никогда еще с ошибкой не встречал. А вот в сфере торговли - это дааааа.... Тут просто можно филологическую дисертацию писать об ахтырском суржике. ну, про магазин "Ізюминка" на дачном я уже писал год назад. Позавчера в Ахтырке видел ларек, в котором вам радушно предлагают "Гарячі чай та ... КОФЕ"!!!
Есть такой грешок у местного населения, есть, че там...:sick:
"People who produce results rise to the top"
Patricia Russo, CEO "Alcatel-Lucent"
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
VVo
avatar ������������

������
������: 1036
graphgraph
���������: 3  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 13:52 Major писал(а):
stels писал(а):
Бред это удел некоторых шовинистов,у меня факты которые я уже приводил выше,читай внимательней.

Дайте, пожалуйста, ссылку на сообщение, где описана ситуация, в которой человек страдает от закона "про державну мову"
Ёжику без ссылок понятно! Приехала знакомая из УКР. взяла там дома всевозможные справки (для оформления документов для разрешения на работу) и её отфутболили потому что справка выдана на "непонятном языке"-сказали: езжайте возьмите на русском, или обратитесь в одно лицензированое бюро переводов при консульстве... передала справку в донецк, оттуда потребовали, чтоб лично приехала, и вообще мы на русском яз справок не обязаны давать! Вот ерунда , а нужна справка подтверждающая что она Женщина, а не жинка...откуда надо узнать что такое легени? (лёгкие)
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
Стилавин
avatar ������������

������
������: 4575
graph
���������: 5  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 13:53 А "Изюминка" как правильно?
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
VVo
avatar ������������

������
������: 1036
graphgraph
���������: 3  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 13:55 И что будет при более серьёзных юридических например документах на право собственности....?
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
NO RUSSIA
avatar ������������

������
������: 1237
graphgraph
���������: 8  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 13:55 И не говори! Вот сволочи! В австрийском посольстве, например, мне когда-то тоже сказали, чтобы справка с работы была на немецком языке. Представляешь, а мне на работе ее почему-то выдали на украинском, а не на немецком?! как я пострадал, как пострадал.:ohmy: "People who produce results rise to the top"
Patricia Russo, CEO "Alcatel-Lucent"
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
NO RUSSIA
avatar ������������

������
������: 1237
graphgraph
���������: 8  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 13:57 Стилавин писал(а):
А "Изюминка" как правильно?
Селянин. А еще хвастался, что мову не забыл. "Родзинка" будет правильноB)
"People who produce results rise to the top"
Patricia Russo, CEO "Alcatel-Lucent"
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
Andreas
avatar �������������

�������������
������: 1990
graphgraph
���������: 99997  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 14:04 VVo писал(а):
Major писал(а):
stels писал(а):
Бред это удел некоторых шовинистов,у меня факты которые я уже приводил выше,читай внимательней.

Дайте, пожалуйста, ссылку на сообщение, где описана ситуация, в которой человек страдает от закона "про державну мову"
Ёжику без ссылок понятно! Приехала знакомая из УКР. взяла там дома всевозможные справки (для оформления документов для разрешения на работу) и её отфутболили потому что справка выдана на "непонятном языке"-сказали: езжайте возьмите на русском, или обратитесь в одно лицензированое бюро переводов при консульстве... передала справку в донецк, оттуда потребовали, чтоб лично приехала, и вообще мы на русском яз справок не обязаны давать! Вот ерунда , а нужна справка подтверждающая что она Женщина, а не жинка...откуда надо узнать что такое легени? (лёгкие)


Ну и?
Трудно перевести и штамп поставить?
А английский, немецкий, и все остальные языки тоже государственными сделать?
�� �������, ���� ������ ������� �����!
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
NO RUSSIA
avatar ������������

������
������: 1237
graphgraph
���������: 8  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 14:07 VVo писал(а):
И что будет при более серьёзных юридических например документах на право собственности....?
Ужас! Я вот подумываю в Северную Корею поехать. С собой сказали надо иметь документы на право собственности. Пошел в свой ЖЭК, а они мне сказали "на корейском справок не даем". Нет, ну скажи, ну что им впадло было на корейском справочку чиркануть? А у меня теперь проблемы:sick:

Содержимое поста отредактировано: NO RUSSIA, в: 30.05.2007 14:08
"People who produce results rise to the top"
Patricia Russo, CEO "Alcatel-Lucent"
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
VVo
avatar ������������

������
������: 1036
graphgraph
���������: 3  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 14:09 Andreas писал(а):
VVo писал(а):
Major писал(а):
stels писал(а):
Бред это удел некоторых шовинистов,у меня факты которые я уже приводил выше,читай внимательней.

Дайте, пожалуйста, ссылку на сообщение, где описана ситуация, в которой человек страдает от закона "про державну мову"
Ёжику без ссылок понятно! Приехала знакомая из УКР. взяла там дома всевозможные справки (для оформления документов для разрешения на работу) и её отфутболили потому что справка выдана на "непонятном языке"-сказали: езжайте возьмите на русском, или обратитесь в одно лицензированое бюро переводов при консульстве... передала справку в донецк, оттуда потребовали, чтоб лично приехала, и вообще мы на русском яз справок не обязаны давать! Вот ерунда , а нужна справка подтверждающая что она Женщина, а не жинка...откуда надо узнать что такое легени? (лёгкие)


Ну и?
Трудно перевести и штамп поставить?
А английский, немецкий, и все остальные языки тоже государственными сделать?
Коллега! хотел бы я на тебя посмотреть, когда бы на тебя направила свой гнев та женщина которую футболили! Не ужели тяжело написать слово порусски Женщина вместо жiнка ?
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
NO RUSSIA
avatar ������������

������
������: 1237
graphgraph
���������: 8  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 14:13 VVo писал(а):
Не ужели тяжело написать слово порусски Женщина вместо жiнка ?
Вот и я им в ЖЭКе говорю: "ну неужели тяжело по-корейски написать?" А они мне: "а завтра вы поедите в Финляндию, так что нам на суоми вам справку писать?" Говорят "пойдите в сертифицированное бюро переводов и переведите легально и официально, как делается во всем цивилизованном мире!"
отог такое в ЖЭКе говорят, иш умники:laugh:
"People who produce results rise to the top"
Patricia Russo, CEO "Alcatel-Lucent"
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
VVo
avatar ������������

������
������: 1036
graphgraph
���������: 3  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 14:16 Andreas писал(а):
VVo писал(а):
Major писал(а):
stels писал(а):
Бред это удел некоторых шовинистов,у меня факты которые я уже приводил выше,читай внимательней.

Дайте, пожалуйста, ссылку на сообщение, где описана ситуация, в которой человек страдает от закона "про державну мову"
Ёжику без ссылок понятно! Приехала знакомая из УКР. взяла там дома всевозможные справки (для оформления документов для разрешения на работу) и её отфутболили потому что справка выдана на "непонятном языке"-сказали: езжайте возьмите на русском, или обратитесь в одно лицензированое бюро переводов при консульстве... передала справку в донецк, оттуда потребовали, чтоб лично приехала, и вообще мы на русском яз справок не обязаны давать! Вот ерунда , а нужна справка подтверждающая что она Женщина, а не жинка...откуда надо узнать что такое легени? (лёгкие)


Ну и?
Трудно перевести и штамп поставить?
А английский, немецкий, и все остальные языки тоже государственными сделать?

Чтоб поставить штамп, надо в 6 утра сесть в метро, поехать в консульство, там занять очередь, подождать открытия бюро, услышать -:приходите послезавтра сегодня приёма не будет. переводчик заболел или другое...через день повторить сначала процедуру.... потом скажут- оплатите в сберкассу , потом принесите квитанцию...и т. д. Это ли не СТРАДАНИЕ гражданина твоего государства? А ты спрашиваешь: как люди могут пострадать...
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
VVo
avatar ������������

������
������: 1036
graphgraph
���������: 3  
В ответ на: Стілавін сопствєнной персоной... - 30.05.2007 14:16 Andreas писал(а):
VVo писал(а):
Major писал(а):
stels писал(а):
Бред это удел некоторых шовинистов,у меня факты которые я уже приводил выше,читай внимательней.

Дайте, пожалуйста, ссылку на сообщение, где описана ситуация, в которой человек страдает от закона "про державну мову"
Ёжику без ссылок понятно! Приехала знакомая из УКР. взяла там дома всевозможные справки (для оформления документов для разрешения на работу) и её отфутболили потому что справка выдана на "непонятном языке"-сказали: езжайте возьмите на русском, или обратитесь в одно лицензированое бюро переводов при консульстве... передала справку в донецк, оттуда потребовали, чтоб лично приехала, и вообще мы на русском яз справок не обязаны давать! Вот ерунда , а нужна справка подтверждающая что она Женщина, а не жинка...откуда надо узнать что такое легени? (лёгкие)


Ну и?
Трудно перевести и штамп поставить?
А английский, немецкий, и все остальные языки тоже государственными сделать?

Чтоб поставить штамп, надо в 6 утра сесть в метро, поехать в консульство, там занять очередь, подождать открытия бюро, услышать -:приходите послезавтра сегодня приёма не будет. переводчик заболел или другое...через день повторить сначала процедуру.... потом скажут- оплатите в сберкассу , потом принесите квитанцию...и т. д. Это ли не СТРАДАНИЕ гражданина твоего государства? А ты спрашиваешь: как люди могут пострадать...
  | | ��� ���������� ��������� �� ������ ������������������ ��� ��������������.
<< [Первая] < [Предыдущая] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [Следующая] > [Последняя] >>
������� ����� �����
int_090226.jpg

bezp_181120.gif

express.gif

pam_100221_02.jpg

brus_110423_02.jpg

pesok_220823_01.jpg