Что- либо написать о русском
языке мне хотелось уже давно, но события в стране развивались таким образом,
что тема русского языка, как мне казалось, стала совершенно не актуальной. Но
мой сын рассказал, что в пятой школе, где учится моя внучка, на родительском
собрании решался вопрос о необходимости сохранения изучения русского языка.
На
встрече глав родительских комитетов классов с руководством школы звучали
различные аргументы в пользу сохранения изучения русского, как из уст руководства
школы, так и родителей:
от необходимости помочь учителям русского языка,
которые могут остаться без работы,
до такого потрясающего аргумента, как: «А
вдруг русские придут?», произнесенного кем-то из родителей.
В классе, где
учится моя внучка, родители проголосовали за продолжение изучения русского
языка. Как решился вопрос в других классах, я не знаю. Но тема русского языка,
как ни странно, оказалась для нас актуальной даже во время, когда в стране
война и экономический кризис.
Не хвастовства ради хочу сказать,
что школу я закончила с золотой медалью, но и до сегодняшнего дня уверена в
том, что пятерка в моем аттестате по русскому языку (как, впрочем, и других
выпускников школ) отнюдь не является доказательством того, что человек владеет
этим языком в совершенстве.
И в школе, и, позднее, в институте ни с физикой, ни
с химией, ни с теорией вероятности и кучей предметов даже на кафедре прикладной
математики , у меня не возникало никаких проблем, ибо там все предельно ясно.Но такие предметы, как история (особенно история КПСС), а уж тем паче русский
язык, были для меня просто пыткой.
Если при написании сочинения еще как-то можно
было выкрутиться, то при звуке учительского голоса: «Завтра пишем диктант», у
меня сердце в пятки опускалось. Единственный предмет, над которым я
действительно билась - это был русский язык. В доме до сих пор хранятся самые
разнообразные многотомные словари русского языка и учебники различных авторов,
корпение над которыми таки позволило окончить школу достойно.
В выпускном классе учительница
русского языка, сказала, что русский язык является одним из самых сложных для
изучения, причем не только в части письма, а и произношения, и привела простой
пример:
она предложила вспомнить нам, в каком возрасте мы - русские дети в
конце концов начинаем выговаривать злополучную букву «р». (Что уж говорить об
иностранцах, которые, прожив многие годы в России, с этой буквой так и не
справляются).
А вспомните великолепный образ логопеда, сыгранный замечательным
советским актером Роланом Быковым. Произнесенная им фраза: «На улице Койкого»
стала крылатой.
А еще учительница предложила нам написать диктант примерно
такого содержания: « На дощатой террасе близ конопляника небезызвестная мачеха,
вдова подьячего ….»
Сейчас в интернете на российских ресурсах можно найти массу
вариантов этого диктанта с комментариями о том, что россияне с этим диктантом
не справляются, и отнюдь не потому, что не способны освоить свой язык, а
потому, что язык этот невероятно труден.
Проблема изучения родного языка в
России была поднята на государственный уровень: в 2011 году лучшим общественным
проектом в России был признан проект
«Тотальный диктант -2011», получивший Национальную премию.
Так почему же так сложен даже для
россиян «великий, могучий русский язык»? Я не филолог и не ученый, потому
позволю себе напомнить нам только то, что мы учили в советской школе.
Основоположником русского литературного языка
является, как известно, А.С.Пушкин (
человек, кстати, не словянских кровей). А что было до Пушкина? Были оды
Ломоносова, были стихи Державина, было «Путешествие из Петербурга в Москву»
Александра Радищева.
Когда мы в школе изучали эти произведения, они пестрили
сносками с разъяснениями значения употребленных в них слов. И действительно,
без разъяснения понять фразу Радищева, характеризующую Россию, вряд – ли было
бы нам под силу: «Чудище обло, озорно, стозевно и лаяй» (Чудовище тучное,
гнусное ( или грубое), огромное, со ста пастями и лающее).
Отец А. Радищева
владел латынью, польским, французским и немецким языками, а вот маленького сына
учили до семи лет русскому языку по Псалтырю. Это потом был французский гувернер,
который преподал будущему великому русскому общественному деятелю азы европейской
культуры. Воспитывался Александр в доме своего дяди Аргомакова, сама фамилия
которого указывает на далеко не славянские корни великого русского Радищева
А еще в пятом классе советских школ изучалось
замечательное произведение Фонвизина (русского писателя с не русской фамилией)
«Недоросль». В том произведении тоже был миллион сносок с разъяснениями смысла
употребленных в нем слов. А вот выражение главного героя – барского сына: «А зачем
знать географию, ежели извозчик и так довезет?», или его ответ на вопрос «К
какой части речи относится слово «дверь?» - «Ежели ее приложить, так и
прилагательного», свидетельствует без каких-либо комментариев об уровне
образования российской элиты в конце восемнадцатого - начале девятнадцатого
веков, когда и написаны были указанные выше литературные произведения.
А
кто-нибудь вспомнит, какие-нибудь произведения, написанные российскими авторами
в период между 12 и до начала 18 столетия? Те, кто учил русскую литературу в советской школе, могут
назвать только два написанных за 500 лет в тогдашнем еще Московском государстве
книги: « Житие царя Ионна Федоровича», автором которого был митрополит Яков и
«Хроногаф» Кубасова.
По поводу этого произведения до сих пор идут споры, точно-
ли его автором является тобольский боярский сын Сергей Кубасов, или он всего
лишь переписал написанное кем-то раньше произведение (кстати, очень большое по
объему и состоящее, как минимум, из трех книг. Да, и само это количество (три)
тоже до сих пор является предметом научных споров).
То есть, до Антиоха
Кантемира (сына молдавского князя) - известного в начале 18 века русского
поэта-сатирика и дипломата, никто из преподавателей русского языка не может
назвать имен великих российских писателей.
Они появились фактически только в
начале 19 века благодаря воистину великому создателю русского языка не русскому
по национальности Пушкину. (Лексика А.С. Пушкина насчитывает 25тысяч слов.
Сегодня среднестатистический гражданин любой страны с высшим образованием обходится
словарным запасом в10-12 тысяч слов. Так что, Пушкин - действительно явление
великое).
Таким образом, вывод
напрашивается сам: русский язык очень молод. Большой академический словарь
русского языка (17 томов) насчитывает 131257 слов. Филологи утверждают, что в
русском языке до 150тыс. слов. Пусть и 150000, но академические словари
английского языка содержат более 400000 слов, немецкого – 250000.Речь идет об
академических словарях литературного языка. С учетом специальных терминов английский
насчитывает по разным источникам от 700000 до 800000слов, а немецкий – от
400000 до 500000 слов.
Но самое интересное заключается в том, что значительная
часть русских слов (таких обычных и привычных для нас) являются словами
иностранного происхождения. Кстати и в СССР и в современной России этого
никогда не скрывали и издавали словари слов иностранного происхождения.
Привычные и часто употребляемые слова: абрикос, бархат, брюки, ванна, глазурь,
офицер, орден, шахта, шина, штурман и десятки тысяч иных – слова немецкого
происхождения. Такие не менее часто употребляемые, как азарт, афиша, артист,
бутылка, брюнет, деталь, каприз, костюм, курьер, ресторан, флаг, шофер и проч, - французского происхождения. О
количестве слов, принесенных в русский язык монголо-татарским игом вообще
говорить не приходится.Но основной словарный запас русского языка составляют
слова, пришедшие на территорию современной России в 11 – 12 веках из Киевской
Руси. Вся научная терминология, как и в языках других стран, имеет латинские,
греческие или арабские корни.
Так что, «великий, могучий русский язык» - это
невероятно жгучая смесь слов славянского, тюркского, романо-германского,
арабского и проч. происхождения.( Единственное, чего невозможно найти в
литературном русском языке, так это слов коренных народов, населявших некогда лесные
и болотистые земли сегодняшней Суздальщины,
Московщины, Рязанщины…)
Словом, как сказал устами артиста Армена
Джигарханяна герой советского фильма для детей «Князь Удача Андреевич»: «Нет
русского языка! Собственно язык есть, но русских слов в нем нет!!» Вот почему
русский язык состоит не столько из правил, сколько из исключений из правил. Вот
почему россияне с таким трудом осваивают казалось бы родной для них язык. А об
иностранцах, что уж и говорить…
Так надо-ли нам мучить наших
детей изучением русского языка? Надо и еще раз надо.
Во-первых, потому, что
Россия наш сосед, а с соседом надо общаться (как общаться – это уже другой
вопрос).
Поскольку русские освоить украинский язык не в состоянии (яркий пример
такой несостоятельности – наш бывший премьер, судя по фамилии не совсем правда и русский,
Азаров), учить их язык необходимо нам.
А во- вторых, и это самое главное,
русская литература является неисчерпаемым источником информации о том, что из
себя представляет наш сосед, и каковы его планы. Нам не надо ничего
придумывать, а просто читать российских классиков, чтобы понять с кем,
собственно, имеем дело:
-Да, азиаты мы с раскосыми и
жадными очами! (Александр Блок)
-Мы, русские – народ бродяг. (
Максим Горький)
-Кто не лжет и не ворует, тот не
русский (российский император Александр
Первый). Российское воровство не знает границ: название страны-от Киевской
Руси; двуглавый орел - герб Византийский, цветовая гамма Российского флага – из
Голландии; слова гимна «Боже, царя храни» - слова английского гимна в переводе
В. Жуковского и т.д.
-Самой известной приметой
русского нрава есть его садистская жестокость. ( М. Горький)
-Там, где стала нога русского
человека – земля русская (Ф. Достоевский)
-Русская нация не дала ни одной
творческой идеи (П. Чаадаев)
И хотя главным героем русских
народных сказок является Иванушка- дурачок, что само по себе очень знаково,
наверное все-таки самыми яркими чертами нрава русского является самодурство и
рабство, так ярко описанное в романе И.Тургенева « Муму»), а еще ярче о своих
подданных сказал Петр Первый : «Сия сарынь ничем, кроме жесточи унята быть не
может», на что «сарынь» через 200 лет словами А. Керенского отвечала: «
Предпочтем деспота, чем развал нашей империи».
Сегодня тысячи политиков во всем
мире гадают на кофейной гуще, как будет развиваться и чем закончится конфликт
на юго- востоке Украины, а ответ лежит на поверхности. Достаточно только
изучить русский язык и почитать российских классиков: «Чудище обло, озорно,
стозевно и лаяй», которое «ничем, кроме жесточи унято быть не может».
Русский, как, впрочем, и другие
языки, обязательно надо изучать.
Для тех, кто в порыве псевдо-патриотизма
поднял тему изучения «вражеского» языка,
хочу отметить, что во время второй мировой войны ни в одной стране мира никому
и в голову не пришла мысль о том, чтобы отказаться от изучения немецкого языка.
Это только Россия ставит под сомнение необходимость изучения не только братских
украинского или белорусского языка, но и языков многих народов, населяющих
Россию.
Если Украину принято называть Малороссией, то десятки других народов не
русской национальности, населяющиихРоссию, там презрительно называют малыми.
В
сегодняшнем Крыму не только закрыли украинские школы, но и прекратили
преподавание украинского языка в русских школах. И при этом никто не
поинтересовался мнением родителей.
Изучать русский язык, а уж тем более русскую
литературу надо, но не по советским учебникам, где Обломов-герой, а не лентяй,
где ставится под сомнение, убийца-ли Раскольников, с невероятной жестокостью от
собственной несостоятельности зарубивший старуху. А уж сказки русские, так это
вообще тема отдельного исследования.
Во- первых, в них герой Иван-дурак, что
само по себе уже знаково. Запустил стрелу, приволок домой девушку в образе
лягушки и живет за ее счет, а Емеля катается на печи в то время, как щука
выполняет за него всю работу. Там золотая рыбка все проблемы решает, там трое
из ларца все делают. Прямо-таки какой-то культ ленивых, если не сказать больше.
А ведь в сказках, как нас в школе учили, душа народа. Вот-такие-то дела!
Но в Украине все-таки надо
сделать акцент на изучении украинского языка, украинской культуры и литературы,
и только так можно поднять с колен украинцев и избавиться, наконец, от нелепого
суржика, на котором говорит преимущественное большинство жителей Украины!
Ирина Демченко.
|
�����������
"Если нас ругают наши враги - значит,всё делаем правильно!"(И.В.Сталин)