Грядущее 370-летие Ахтырка будет встречать с собственным гимном. Впервые наш город обрел собственную торжественную песню-символ. Несколько месяцев назад был объявлен конкурс, итоги которого были подведены 17 июня. Из семи произведений жюри больше всего понравился гимн на слова Анатолия Литовченко и музыку Владимира Петрика. Теперь этот гимн должны утвердить депутаты городского совета на очередной сессии. Заслуженного артиста Украины Петрика Владимира Николаевича ахтырчанам представлять не нужно. Дети многих жителей нашего города приобщались к духовой музыке под его руководством. Владимир Николаевич - бывший начальник военного оркестра. В 1999 году, после того как ушел на пенсию, организовал и продолжает по сей день руководить детским музыкальным коллективом. Вместе с подопечными неоднократно добивался побед в различных конкурсах. У Петрика это не первый опыт успешного сотрудничества с А.Н. Литовченко. На конкурсе "Под знаком Скорпиона" ранее на суд ахтырчан была представлена баллада о ветеране "Ты прости, старина". Не только жители нашего города, но и жюри высоко оценило плоды творческого союза бывших офицеров. Анатолий Николаевич Литовченко родился в глухих степях России - на Поволжье в с. Кочумбетово Саратовской области. Свой первый поэтический опыт, который был представленный на суд общественности, он помнит до сих пор - это стих, посвященный Владимиру Ильичу Ленину. В 1949 году только что избранному редактору школьной стенгазеты Толику Литовченко было поручено написать стихотворение к 25-летию со дня смерти вождя мирового пролетариата. В памяти у Анатолия Николаевича сохранилась лишь последняя строчка: "... и Сталину Великому - Ура!". Потому, как без упоминания Иосифа Виссарионовича даже посвящение Ленину в те года не выходило. В дальнейшем Литовченко никогда не расставался с пером. Его поэтические произведения были размещены в нескольких общих сборниках поэтов. Был подготовлен к изданию и свой собственный, с поэзией и прозой. Помочь с изданием книги несколько лет назад обещали представители СПУ. В их лидере Александре Морозе всегда мирно уживался политик с поэтом. Поэтому социалисты обращали внимание на творцов поэтических строк. Хотя_ народный депутат Григорий Дашутин даже дал указание посчитать, сколько проект потребует финансовых затрат, рукопись до сих пор не издана. Два года стихи пролежали мертвым грузом у Натальи Расторгуевой. В итоге А.Н. Литовченко решил набирать книгу самостоятельно. Очень помогла ему в этом Оксана Владимировна Мартышко. Конечно, это не типографское издание, однако читать поэзию Литовченко стало намного проще, удобнее. У Анатолия Николаевича постоянно просили "самиздат" его знакомые, передавали из рук в руки. Один экземпляр даже до сих пор где-то путешествует. Почему, так вышло с обещаниями социалистов? Анатолий Николаевич считает, виной тому то, что Дашутин не смог пройти с ходу в Верховную Раду. А значит, в лучшем случае вопрос издания книги если и поднимется когда-то - то только к следующим выборам. На своем длинном жизненном пути Литовченко многое повидал. Избрал себе цель служить в авиации. Был в Алжире и Афганистане. Ушел в отставку в звании майора. Потом работал в пожарной охране. До сих пор Анатолий Николаевич бодр и энергичен. Рыбалка, футбол, творчество. Молодой и тот, позавидует жизненному заряду ветерана. Веселые истории в стихах Литовченко соседствуют с философскими размышлениями. Вся жизнь ветерана получила отражение в его поэтическом творчестве. И главное, Анатолий Литовченко не боится учиться новому. Не смотря на то, что он живет в Украине, родной язык его - русский. Гимн Ахтырки - всего третье стихотворение Литовченко на украинском языке. До этого им был написан стих "Хай живе Україна" ("Моя Україна") и песня-символ Ахтырского района "Родной мой край Ахтырщина моя", которая, правда, гимном так и не стала. Причина тому проста - представленное в 1998 году на конкурс стихотворение не смогло победить из-за того, что было написано на русском. Потом уже эта песня была переведена на украинский язык, но было уже поздно. Тем не менее "Мій рідний край Охтирщина моя" ознаменовало новый этап в творчестве поэта. Именно тогда был заложен первый камень в фундамент творческого союза Литовченко и Петрика. Участник оркестра Петрика, солдат Владимир Федоренко (родом из с. Грунь), написал мелодию и сам исполнил это произведение. Когда был объявлен конкурс "Гимн Ахтырки" в кулуарах шушукались, что победитель уже известен, а конкурс проводится для "галочки". Возможно, кого-то это отпугнуло, но творческий дуэт офицеров слухи с пути сбить не могли. У них были другие заботы. В основу гимна было положено стихотворение "Ахтырка - наш город родной". Анатолий Николаевич взял в руки словарик и приступил к авторскому переводу. Он обращался за помощью к трем разным преподавателям украинского языка. Кроме того, очень помогла Оксана Мартышко. Оксана Владимировна раньше пробовала перевести на украинский его "Песню о матери". И хотя авторство справедливо принадлежит Владимиру Петрику и Анатолию Литовченко, стоит отметить, для того, чтобы родился Гимн, не один человек помог этому дуэту ветеранов. НУЖНО ВСЕГДА ДУМАТЬ, О ТОМ, ЧТО МЫ ОСТАВИМ ПОСЛЕ СЕБЯ Анатолий Литовченко - Отдавая стих на конкурс, я не подписывался "ветеран труда, ветеран Вооруженных Сил или пожарной охраны". Я подписался просто - пенсионер. Чтоб жюри оценивало только само произведение без каких-либо скидок. Музыка Владимира Николаевича Петрика не могла никого оставить равнодушным. Ведь гимн должен быть одновременно торжественным и мелодичным. Такой он у Владимира Петрика и вышел. Я хотел бы посвятить свой труд памяти моей любимой жены Татьяны Сергеевны. Все ее последние дни я проводил возле кровати. Было очень тяжело. Поэзия тогда стала для меня отдушиной. Мои эмоции отразились в стихе. В тот трудный для меня момент меня поддержала наша ветеранская организация "Честь имею". Именно ее руководители Леонид Степанович Могилко и Валентин Николаевич Солошенко, побудили меня к действию. Текст будущего гимна обсуждался с членами нашей ветеранской организации. Я убежден, нужно всегда думать, о том, что мы оставим после себя. Неизвестен час, отведенный нам на этой земле. Поэтому спешите делать добрые дела. Живите по совести. А трудности будут всегда. Невозможно пройти жизненный путь без бед и печалей. Нужно идти вперед и не отчаиваться. Так меня учили старшие, и так я учу своих детей. И я рад, что этот белый свет До сих пор копчу не дармоедом. Должен в жизни я оставить след, Что завещан мне отцом и дедом. А.Молот
Гимн Ахтырки - учтут ли мнение общественности? Корреспондент газеты "Город А" встретился с автором одного из проектов гимна Юрием Лысенко: - Юрий Тихонович, что побудило Вас написать заявление о снятии Вашей песни "Ахтырские сотни" с рассмотрения жюри? - Я считаю, что женщину, религию и ... гимн каждый должен выбирать себе сам. Ту женщину, которую он хочет, тот гимн, который его вдохновляет. А так как жюри самостоятельно определило и назначило нам - громаде - гимн, я считаю, что это не верно, и поэтому написал заявление, чтобы мою песню сняли с рассмотрения на конкурсе. На мой взгляд, должно было бы быть так: вначале жюри отбирает три произведения, которые наиболее соответствуют по эстетичным, музыкальным, литературным параметрам, затем передает их ТРК "Пульсар" для ознакомления громады с отобранными проектами. Я беседовал с руководителем ТРК "Пульсар", который согласился бесплатно на протяжении десяти дней предоставлять на суд общественности проекты гимнов и провести опрос среди ахтырчан. Но почему-то наше жюри решило этот вопрос самостоятельно, без мнения громады. Другими словами, без громады громаду "женили". Когда, например, принимали гимн Ахтырского района, то предварительно все тексты были опубликованы в средствах массовой информации, и затем все варианты гимнов вживую исполняли в районном доме культуры и любой желающий, присутствующий в зале, мог высказаться по тому или иному проекту. - Вашу песню ранее где-то публично исполняли? - Члены кружка туризма Ахтырского ДЮЦ ездили на конкурс в Западную Украину, где несколько раз ее исполнили, позже они слышали эту песню в исполнении других коллективов под гитару. Тренер по дзюдо Юрий Меерович перед соревнованиями взял за правило включать эту песню. По его словам, она поднимает боевой дух участников… - Как родилась эта песня? - Эта песня пришла ко мне во сне, в ночь на чистый четверг, в прошлом году. Мне осталось только утром записать ее на бумагу. - Некоторые сомневаются в вашем авторстве на музыку, так как она вроде бы похожа на одну из казацких песен? - Если бы они сказали, что она похожа на еврейскую песню, то я был бы обижен. А так я украинец, и песня похожа на украинскую. Возьмите 5 казацких песен и все они в чем-то будут схожи по мелодии. Вообще-то я написал заявление о снятии проекта с конкурса. И то, что они ее рассматривали без моего согласия, это является нарушением моих авторских прав. Но извините, нашей власти законы не писаны. *** По мнению многих опрошенных ахтырчан, гимн должен нести информацию об основании города, его истории, "рассказывать", чем славен и знаменит город Ахтырка, одним словом - он должен быть визитной карточкой города, которую должны выбирать его жители, а не десять человек, пусть и заслуженных. А для этого все конкурсные проекты должны быть услышаны и оценены по достоинству. Ведь существуют Интернет, телевиденье, радио, мобильная и обычная телефонная связь. Будем надеяться, что депутаты городского совета на очередной сессии выскажут свое мнение по данному вопросу и учтут мнение громады, которая их выбрала. Беседовал Ильдар Бекбулатов |
�����������
Внимательно еще раз прослушаю попозже.
З.ы.
с каких это сессия будет решать какой нам гимн лучше.Тока на обсуждение города.А то уже один имеем типа гимна.
http://www.pulsar23.com.ua/2010-05-07-09-05-23/1012-romney-will-soon-anthem